ハーフ・ロータス コラム / half lotus COLUMN

コングクス~豆乳スープ麺
Thin noodles with soy source

2016年8月25日 / Aug 25, 2016

空を見上げると秋らしい雲が浮かぶようになりましたが、

日中はまだまだ暑いですね。

今日は、暑い日におススメのそうめんをご紹介します。

cold noodle with soy source.jpg韓国料理で、名前は「コングクス」といいます。

冷たい豆乳の汁に茹でた麺を入れて食べます。

本当に丁寧に作ると大豆を一晩水に浸して、、、、となるのですが、

ささっと作りたいときには、無調整豆乳が便利です。

今回は冷凍の塩ゆで枝豆をミキサーにかけたものを混ぜました。

写真では分かりにくいのですが、ほんのり枝豆色をしています。

枝豆に塩味がついているので、味付けは特にしなくても大丈夫でした。

トッピングにキュウリとミニトマトをのせて出来上がり!

お好みでキムチをのせても。

枝豆をミキサーにかけるのも面倒くさいときは、枝豆ジュースを使うという方法もあります。

器はやはりイ・ギジョ先生の白磁ボウルが似合います。

Now that we can see autumn-like clouds in the sky,

however, it's still hot in the day time.

Today, we'll introduce a nice dish for such a hot day.

It is "Congukusu", one of Korean dishes.

We made this with easy recipe to make it quickly.

The soy source is cold and tasted simply with salt.

So, you can enjoy cold noodles in a hot day.

This time, we added young soy beans into the soy source.

*today's tableware: bowl of white porcelain made by Lee Gee Jo

月別コラムアーカイブ(ドロップダウン)