ハーフ・ロータス コラム / half lotus COLUMN

2016年韓国旅行2日目
The second day of the trip in South Korea, 2016

2016年11月18日 / Nov 18, 2016

韓国2日目は、最大の目的であるイ・ギジョ先生の工房兼ご自宅に向かいます。

まずはソウル南部のバスターミナルへ。

busterminal2.jpg去年と同じルートなので、今回は少し余裕です。

express bus.JPGチケットも無事に買ったので、朝食と摂ることに。

バスターミナルにはカウンター形式で麺類やおでん、海苔巻きなどが食べられるお店が並んでいます。

この日は荷物が多かったのでカウンターではなく、普通のテーブル&席がある小さな食堂に入りました。

せっかく韓国にいるのだからと注文したのが、こちら!

pibimpap.jpgピビンパです。ごはんとおかずが別々だったので、おかずをメインに大量の野菜を摂取。

付け合わせにはキムチ、つぼ漬け(のようなもの)、黒豆の煮物、そしてスープです。

お腹もいっぱいになったところで安城(アンソン)行きのバスに乗り込みました。


busterminal1.jpgソウルから安城までは1時間ちょっとです。

安城のバスターミナルまでイ・ギジョ先生が迎えに来てくれました。


LeeGeeJo house1.jpgほぼ1年ぶりの訪問です。

House2.jpgオーダーしたいものがありすぎて、選ぶのに困りました。

House1.jpgドライみかんは、濃厚なみかん味で美味しい!

tablesetbreakfast.jpg日本の雑誌に朝昼晩のコーディネートで先生の器が紹介されたとのこと。

Magazine1.jpg

器の使い方も勉強になります。

House5.jpg玄関先に大量の唐辛子が。これを粉にしてキムチをつけられるそうです。

粉にするだけでも大変そう。

LeeGeeJo house2.jpgこの日は天気も良くてあまり寒くもなく気持ちのいい秋の日でした。

On the second day, I headed to Prof Lee Gee Jo's house and studio.

This is the most important purpose of this trip.

I went to the But Terminal in southern Seoul.

Actually, this route was the same as the one last year,I was not so nervous.

After getting the ticket, I had breakfast.

There were many restaurands and cafes at the bus terminal.

I tried a Korean style restaurant and ordered bibimpap, 

a Korean style dish with rice and different kinds of cooked vegetables.

I enjoyed very good time at the creator's studio.

There were so many kinds of items made by the creator that it was quite difficult for me to choose some items!

The creator told me that his works coordinating for a day were introduced in a Japanese Magazine.

They are so amazing. Each item looked beautiful and useful.

I also enjoyed colored leaves there.

月別コラムアーカイブ(ドロップダウン)